1
00:00:45,565 --> 00:00:48,398
Hey buddy, could you beat yourself somewhere else?
I don't want the police here!

2
00:00:48,965 --> 00:00:50,956
Give it to him! - Ole!

3
00:00:52,245 --> 00:00:53,963
Stop it! - Hold this for me.

4
00:01:22,485 --> 00:01:23,395
Until spiter.

5
00:01:25,005 --> 00:01:27,201
He's here every evening. We already wanted him
thrown out yesterday.

6
00:01:27,405 --> 00:01:28,520
A whiskey drinker.

7
00:01:29,565 --> 00:01:30,919
I bet he wants to take a trip.

8
00:01:31,045 --> 00:01:32,604
No, not LSD.

9
00:01:33,605 --> 00:01:35,994
Then I don't understand what he wants.

10
00:01:36,125 --> 00:01:38,560
That's why we brought you here.
So you can find out.

11
00:01:39,045 --> 00:01:40,001
Hey you!

12
00:01:47,845 --> 00:01:49,358
You won't cry with me.

13
00:01:49,845 --> 00:01:51,961
The boys should be better off with tourists like that
be careful.

14
00:01:52,445 --> 00:01:53,799
This is not a tourist.

15
00:02:07,325 --> 00:02:08,360
That's right.

16
00:02:25,085 --> 00:02:25,881
Sorry.

17
00:02:58,365 --> 00:03:01,915
Take your jacket, put the whiskey back
and disappear!

18
00:03:13,525 --> 00:03:14,560
This way, quickly!

19
00:05:35,005 --> 00:05:36,962
He has a black bag.

20
00:05:37,605 --> 00:05:38,640
Hopefully it's her.

21
00:05:39,805 --> 00:05:42,877
Welcome to Istanbul, Captain Rowland.
My name is Allan Hood.

22
00:05:43,565 --> 00:05:46,683
I am a military advisor and work for them
US forces in Turkey.

23
00:05:47,285 --> 00:05:50,164
This is Miss Joyce Sellers, that's her
Secretary of the Consul General.

24
00:05:50,285 --> 00:05:50,956
How are you?

25
00:05:51,765 --> 00:05:53,278
Is that it? - Yes that's it.

26
00:05:53,845 --> 00:05:56,075
If you could help me get rid of this,
I would be grateful to you.

27
00:05:56,205 --> 00:05:58,401
We can relieve you of this above.
This way.

28
00:06:00,765 --> 00:06:02,836
I hope you had a pleasant trip? -
Oh yes, thank you very much.

29
00:06:05,045 --> 00:06:07,355
Well, Captain Rowland. How happy you are
Istanbul?

30
00:06:07,765 --> 00:06:10,883
What I saw on the way from the airport
got me curious.

31
00:06:11,005 --> 00:06:15,761
We can arrange that. No problem, there
my brother George runs a travel agency.

32
00:06:15,925 --> 00:06:20,601
Joyce, could you ask him, the captain
to provide a pretty companion?

33
00:06:21,085 --> 00:06:23,918
Isn't the consul general here? - He returns
back tomorrow.

34
00:06:24,045 --> 00:06:27,083
He attends a conference on the maneuvers
next month.

35
00:06:27,205 --> 00:06:29,765
Can I offer you a drink, Captain
Rowland?

36
00:06:30,085 --> 00:06:32,235
With pleasure, as soon as I get rid of this bag.

37
00:06:33,285 --> 00:06:35,799
Why don't we have some of that?
Consul General's whiskey?

38
00:06:36,925 --> 00:06:40,680
I will see what I can do to keep you away
To free you from your valuable cargo.

39
00:06:41,965 --> 00:06:43,922
I don't have the habit of jewelry
to wear...

40
00:06:44,085 --> 00:06:45,723
Hopefully it wasn't too bothersome for you.

41
00:06:47,165 --> 00:06:48,439
I'll open the safe 6.

42
00:06:49,805 --> 00:06:53,719
Mister Hood...Does anyone know them other than you
Number combination?

43
00:06:54,405 --> 00:06:56,123
Only the consul general.

44
00:07:16,965 --> 00:07:18,922
OK, captain. I opened it.

45
00:07:19,485 --> 00:07:21,999
Here it is, sir. With the best recommendations from...
Pentagons.

46
00:07:25,445 --> 00:07:28,278
But is it really true that it is liber
Is worth $1 million?

47
00:07:28,485 --> 00:07:29,122
Yes...

48
00:07:29,765 --> 00:07:33,076
If you compare the contents of the bottle with the
Drinking water from a big city mixed...

49
00:07:33,205 --> 00:07:37,358
...that would be the entire city population
LDHM for 24 hours.

50
00:07:37,925 --> 00:07:40,439
What does the military want with such a quantity of LSD?
hire?

51
00:07:40,565 --> 00:07:44,479
Every major nation needs a supply...
Joyce, lock it in the safe.

52
00:07:44,845 --> 00:07:45,755
Thanks.

53
00:07:46,925 --> 00:07:49,917
We live in an age of unconventional
Warfare, terrifying.

54
00:07:50,045 --> 00:07:53,879
If a war breaks out, the enemy could
demoralize our people with LSD.

55
00:07:54,365 --> 00:07:57,039
I see... and how long do you want it for?
Store supplies here?

56
00:07:57,165 --> 00:08:01,955
If not received, the LSD will become the
Handed over to commanders of the US Army here.

57
00:08:02,085 --> 00:08:02,802
Understand...

58
00:08:02,925 --> 00:08:07,522
Sorry, but if you don't
If you want to pay, you should lock the safe.

59
00:08:34,725 --> 00:08:35,715
Cheers.

60
00:08:43,485 --> 00:08:46,125
Give me a glass of water. - And for me
also.

61
00:08:46,245 --> 00:08:47,565
Miss Jenny Carter? - Water?

62
00:08:48,245 --> 00:08:50,361
Who are you? - I'm Jo Walker.

63
00:08:51,245 --> 00:08:54,840
What do you want? - Oh, I thought I would
Go home with you, that's all.

64
00:08:55,805 --> 00:08:58,877
Police again? - I can see that
like a bull?

65
00:09:00,805 --> 00:09:02,398
OK, just a moment.

66
00:09:04,405 --> 00:09:05,600
I'd like to have a scotch, please.

67
00:09:06,805 --> 00:09:08,000
Are you friends with Jenny?

68
00:09:08,925 --> 00:09:11,280
As far as I know, I'm a friend.

69
00:09:11,725 --> 00:09:14,683
Do you like LSD...? - I think I'll stay
with scotch.

70
00:09:15,405 --> 00:09:16,475
Thank you very much. - Whiskey...

71
00:09:16,605 --> 00:09:18,801
To your well-being. - Listen, buddy, you're doing it
an error.

72
00:09:18,925 --> 00:09:20,916
LSD is wonderful for the mind.

73
00:09:21,205 --> 00:09:25,199
You see things with your senses. Life
takes on unimaginable meanings.

74
00:09:27,565 --> 00:09:29,715
Why is it so strange that he...
asks me?

75
00:09:29,925 --> 00:09:32,280
I know what he wants. I want the same thing.

76
00:09:32,645 --> 00:09:34,602
What's more special about a guy?

77
00:09:34,725 --> 00:09:36,716
Did he ask about the green dogs?

78
00:09:37,125 --> 00:09:40,880
I think he wanted information about you
LSD suppliers.

79
00:09:42,085 --> 00:09:44,361
He's from the narcotics squad.

80
00:09:45,605 --> 00:09:47,403
Then we know what needs to be done.

81
00:09:47,485 --> 00:09:48,964
I should take care of it personally.

82
00:09:51,245 --> 00:09:52,644
You can help me, Jenny.

83
00:09:52,925 --> 00:09:55,485
Bring him to us. - Why? What do you want with him?

84
00:09:56,805 --> 00:09:59,877
That does not concern you. Khemal will open him up
send a trip.

85
00:10:00,285 --> 00:10:03,357
After a while he will forget you, and
also why he met you.

86
00:10:03,605 --> 00:10:08,441
There is something you can do for us. Bring
prompting him to order another whiskey.

87
00:10:09,685 --> 00:10:13,963
And Mr. Shapiro here will find a way
to fill the glass with LSD.

88
00:10:20,285 --> 00:10:21,639
Okay, let's go.

89
00:10:26,565 --> 00:10:27,714
Joyce, you're not going to--

90
00:10:27,845 --> 00:10:32,282
Oh, I know, Khemal. You should take over
if the boss isn't here...

91
00:10:32,485 --> 00:10:36,399
You are absolutely right to use LSD.
A clever idea to put it in the whiskey.

92
00:10:36,525 --> 00:10:37,595
But that--

93
00:10:39,485 --> 00:10:44,036
Last week a tourist climbed a minaret,
took LSD and jumped to his death.

94
00:10:44,725 --> 00:10:47,319
Let's hope our husband does the same.

95
00:10:47,605 --> 00:10:51,564
So? - You know, Mr. Walker, I think I do
start to like it. Not a bad replacement.

96
00:10:51,685 --> 00:10:53,483
It's no laughing matter, Jenny.

97
00:10:53,725 --> 00:10:57,195
You're much better off with whiskey than with
LSD. It's cheaper anyway.

98
00:10:57,325 --> 00:10:58,998
You are of course right.

99
00:11:02,085 --> 00:11:04,315
I hope my advice makes a difference. Let's go.

100
00:11:04,645 --> 00:11:08,718
Just a moment, buddy. I'm sorry, little one
To disturb the rendez-vous. You're coming with me.

101
00:11:09,165 --> 00:11:10,439
What do you want?

102
00:11:10,685 --> 00:11:14,474
I'm asking the questions, fella. And mine is not
after playing games.

103
00:11:14,605 --> 00:11:16,881
First I want you to tell us how much
You know.

104
00:11:17,725 --> 00:11:19,398
Listen, Khemal didn't say that you--

105
00:11:19,525 --> 00:11:20,879
Leave it to me.

106
00:11:23,365 --> 00:11:25,675
Look, don't you understand that you...
sent green dogs after him?

107
00:11:25,805 --> 00:11:28,558
But this guy has me all the time
harassing, he's so annoying.

108
00:11:29,125 --> 00:11:31,401
We should get the poor guy out of here,
it is dangerous.

109
00:11:32,125 --> 00:11:35,197
Why? They just want him for a while
Send trip, that's all.

110
00:11:35,405 --> 00:11:37,601
They don't plan on getting a return ticket
to exhibit.

111
00:11:37,925 --> 00:11:41,839
They took my brother on a trip like that
sent. He was killed by them.

112
00:11:41,965 --> 00:11:43,603
He knew too much for it to be good for him.

113
00:11:44,205 --> 00:11:46,879
I told you. We just wanted
have a drink somewhere else.

114
00:11:47,005 --> 00:11:48,325
Do you expect me to believe you?

115
00:11:51,085 --> 00:11:55,079
Come on. I haven't forgotten what
what you were doing here last night.

116
00:11:58,725 --> 00:11:59,442
Stand still!

117
00:12:02,725 --> 00:12:03,999
What should we do with him?

118
00:12:04,845 --> 00:12:07,405
When I'm at the bar, you press it
Light switch.

119
00:12:12,205 --> 00:12:13,798
Put the gun down, mister.

120
00:12:14,725 --> 00:12:18,958
If someone is under the influence of LSD,
he has no control.

121
00:12:19,805 --> 00:12:22,115
Their whiskey was laced with LSD.

122
00:12:24,965 --> 00:12:26,239
Don't move or I'll kill you.

123
00:12:26,365 --> 00:12:28,083
One more step or I'll kill you.

124
00:12:41,045 --> 00:12:45,243
You made a mistake, Mr. Walker.
You underestimated the green dogs.

125
00:13:00,885 --> 00:13:01,841
Come with me!

126
00:13:10,405 --> 00:13:11,600
She will pay for that!

127
00:13:12,085 --> 00:13:14,440
Forget him. There are more important things.

128
00:13:14,565 --> 00:13:16,203
Shapiro, chase them!

129
00:13:16,805 --> 00:13:19,684
Hey, could you stop worrying about something?
To get upset and get into trouble?

130
00:13:29,525 --> 00:13:31,721
I can't... go... I can't...

131
00:13:36,965 --> 00:13:38,638
They open the bridge!

132
00:13:39,645 --> 00:13:41,682
When we reach the other side, we are
in safety.

133
00:13:42,285 --> 00:13:43,195
Come!

134
00:14:32,485 --> 00:14:33,555
Someone is coming!

135
00:14:33,845 --> 00:14:34,596
Who is it?

136
00:14:37,045 --> 00:14:38,877
George's car is in the driveway.

137
00:14:39,005 --> 00:14:40,359
What does he want here in the middle of the night?

138
00:14:40,485 --> 00:14:43,682
He stops by whenever he wants. Probably
Did he see my car?

139
00:14:43,805 --> 00:14:46,001
He's with a little girl
Captain Rowland is supposed to show Istanbul.

140
00:14:46,125 --> 00:14:47,445
We are not allowed to be seen here. Fast!

141
00:14:47,565 --> 00:14:49,875
George is with a girl right now
arrived in the hall.

142
00:14:54,125 --> 00:14:58,835
My brother has his office here and I'm with him
the secretary of the consul general.

143
00:14:58,965 --> 00:15:01,320
The car in the driveway is hers, so thought
I that she is here.

144
00:15:08,645 --> 00:15:10,761
Mister Hood, I think I'd better wait
outside.

145
00:15:10,885 --> 00:15:13,923
No, you stay here. I'll be right back,
don't worry.

146
00:15:18,365 --> 00:15:20,879
Joyce? It's me, George!

147
00:15:25,485 --> 00:15:29,115
Joyce? Why doesn't she answer?

148
00:15:45,485 --> 00:15:48,159
I knew it. The bléde Khemal has them
let escape.

149
00:15:50,765 --> 00:15:52,961
George will tell us where to find them.

150
00:15:57,445 --> 00:16:02,235
At our FiiRen we see Istanbul with its
elegant minaret rising into the sky.

151
00:16:02,605 --> 00:16:07,042
The classically rounded domes were delightful
once padishahs and sultans.

152
00:16:07,605 --> 00:16:12,202
Weather above you see, towering over the city,
the towers of the Rumeli Hisar fortress?...

153
00:16:12,325 --> 00:16:14,680
...which withstood centuries of attacks.

154
00:16:15,765 --> 00:16:18,484
Wow... - Are you happy with what you are doing?
see, Captain Rowland?

155
00:16:20,605 --> 00:16:23,438
Oh, yes. A pretty nice view.

156
00:16:25,365 --> 00:16:28,995
You talked about the fortress
was often attacked.

157
00:16:29,405 --> 00:16:32,875
Hordes of Méanners have the fortress
attacked, but without success.

158
00:16:34,205 --> 00:16:37,596
I hope it's okay if I take the shoes
take off. They'll kill me.

159
00:16:38,045 --> 00:16:39,877
Wait. Yes? Stay exactly like that.

160
00:16:46,405 --> 00:16:48,840
Didn't say you were hoping for an old one
to meet a friend?

161
00:16:49,605 --> 00:16:51,596
Oh, I'd rather be alone with you.

162
00:16:51,725 --> 00:16:54,194
Also, he hasn't been home for 3 days
Let the hotel take a look.

163
00:16:54,325 --> 00:16:55,759
Hopefully nothing has happened to him.

164
00:16:55,885 --> 00:16:59,116
He smells quite a lot, he's probably sleeping
get his intoxication somewhere.

165
00:16:59,685 --> 00:17:01,642
I'll still capture the panorama.

166
00:17:14,965 --> 00:17:16,399
Have you lost your shoes, miss?

167
00:17:16,525 --> 00:17:18,402
Oh thank you!

168
00:17:22,005 --> 00:17:23,757
It won't be long, just one more
minute.

169
00:17:25,645 --> 00:17:26,715
Hello.

170
00:17:27,405 --> 00:17:28,201
Hi, Jo.

171
00:17:31,645 --> 00:17:32,680
Leyla!

172
00:17:33,565 --> 00:17:34,885
Do you think I have the poor girl?
Scared?

173
00:17:35,005 --> 00:17:38,885
Of course not. It's normal for people
return from the dead.

174
00:17:40,365 --> 00:17:42,003
What do you know about giving LSD?

175
00:17:43,325 --> 00:17:45,077
What's wrong, Jo? You don't look good.

176
00:17:45,525 --> 00:17:48,881
Have you ever tripped with LSD? -
Of course.

177
00:17:49,005 --> 00:17:51,519
I came here with it. The stuff is over
Worth $1 million.

178
00:17:51,685 --> 00:17:53,517
No, I meant, have you ever done this stuff?
took.

179
00:17:53,925 --> 00:17:56,121
I know... I know what a "trip" is.

180
00:17:56,605 --> 00:17:59,279
The worst thing I've ever experienced. I became
drugged.

181
00:17:59,525 --> 00:18:01,562
Since then I have had to stay in front of the green dogs
escape.

182
00:18:02,125 --> 00:18:03,240
Grin dogs?

183
00:18:03,725 --> 00:18:05,124
Yes... Do you have a cigarette?

184
00:18:05,605 --> 00:18:07,915
Listen, aren't you exaggerating a little?

185
00:18:09,685 --> 00:18:13,997
Maybe you go over to the forest, do
Clear your head and then tell the weather.

186
00:18:14,325 --> 00:18:16,282
It wasn't that--

187
00:18:26,685 --> 00:18:28,801
Mr Rowland. - Yes, what's up?

188
00:18:29,005 --> 00:18:33,522
I was just listening to you. Jo has that
History of the green dogs not invented.

189
00:18:33,845 --> 00:18:36,155
It's true. The green dogs really exist.

190
00:18:41,405 --> 00:18:43,203
Thank you for your confirmation, Miss.

191
00:18:44,605 --> 00:18:47,119
Of course you preferred to think that I
I was drunk again, wasn't I?

192
00:18:48,125 --> 00:18:49,638
Well, that's happened before.

193
00:18:49,765 --> 00:18:51,199
We'd better get out of here.

194
00:18:51,485 --> 00:18:53,715
You are about to find out how one
green dog looks.

195
00:18:53,965 --> 00:18:54,796
Fast!

196
00:19:05,765 --> 00:19:08,803
Oh... my head... - You should go back to the
Hotel and freshen up.

197
00:19:08,925 --> 00:19:13,044
Secure. - Then you should see a doctor,
that brings you into shape.

198
00:19:13,525 --> 00:19:17,598
Do you know anyone, Leyla? - Yes, a friend, that one
will definitely take good care of him.

199
00:19:18,565 --> 00:19:22,001
I have to go to the airport now. The Consul
is coming and I should be there.

200
00:19:22,125 --> 00:19:24,560
I'll meet you at Leyla's afterwards. -
Okay.

201
00:19:25,245 --> 00:19:27,202
Sure... Well, where do you live?

202
00:19:27,325 --> 00:19:29,123
It's not hard to find.

203
00:19:29,245 --> 00:19:33,716
Cross the Galata Bridge and jump
on the houseboat named Leyla.

204
00:20:01,565 --> 00:20:03,636
Jenny. Jenny, what's wrong?

205
00:20:04,725 --> 00:20:05,920
Jenny, listen!

206
00:20:06,245 --> 00:20:09,397
Okay, Schniiffler, leave her alone. She is
on a trip.

207
00:20:13,125 --> 00:20:16,436
On her last. You'll talk about them tomorrow
read in the newspapers.

208
00:20:28,365 --> 00:20:32,359
With your talent you'll pull off a really nice one
Show off, mister... - Eddie Shapiro.

209
00:20:32,765 --> 00:20:37,760
San Francisco, USA. For my friends am
I'm little Sharpy.

210
00:20:40,605 --> 00:20:43,597
Jo Walker, New York, USA.

211
00:20:44,125 --> 00:20:46,844
At home I am known as Inspector X.

212
00:20:47,485 --> 00:20:52,958
Isn't that funny? You are the one
Smeared, Inspector X.

213
00:20:53,805 --> 00:20:57,878
I think there is a misunderstanding here.
I just wanted to go out with her, that's all.

214
00:20:58,005 --> 00:21:01,157
Don't make fun of me. I am here,
to find out who you work for.

215
00:21:01,445 --> 00:21:04,756
Fir the Boy Scouts. A good deed every day.

216
00:21:05,045 --> 00:21:08,879
Your humor leaves me cold. We play here
no games.

217
00:21:11,565 --> 00:21:15,559
Listen, I think you're overestimating me.
I'm not as important as you think.

218
00:21:15,685 --> 00:21:17,722
You won't put your pistol in this drawer
find.

219
00:21:17,845 --> 00:21:19,119
I took them out.

220
00:21:22,485 --> 00:21:25,955
It's better if you speak up. Otherwise
You'll have the same trip as the girl.

221
00:21:26,085 --> 00:21:27,200
What did you do to her?

222
00:21:29,005 --> 00:21:31,201
The green dogs don't protect stupid ones
Questions.

223
00:21:33,445 --> 00:21:35,197
I'll show you something.

224
00:21:44,925 --> 00:21:47,280
I guess you want to make it seem like it is
I drugged her, Shapiro?

225
00:21:49,765 --> 00:21:51,085
You catch on quickly.

226
00:21:51,685 --> 00:21:54,643
You attacked her, she killed you and
killed himself with LSD.

227
00:21:56,005 --> 00:21:57,803
How do you kill two birds with one stone?

228
00:21:58,045 --> 00:22:00,958
There's no reason to murder Jenny.
Leave her out of there.

229
00:22:01,405 --> 00:22:03,396
I make the decisions here, Schniiffler.

230
00:22:05,005 --> 00:22:05,961
Hey, what are you doing?!

231
00:22:07,005 --> 00:22:09,201
I want to shave, if you don't mind
have.

232
00:22:11,325 --> 00:22:12,076
Why then--

233
00:22:12,205 --> 00:22:15,084
I'll be honest with you. You pay
I'll be very happy if I bring Jenny back.

234
00:22:15,205 --> 00:22:17,196
If you help me, you'll get a share.

235
00:22:17,325 --> 00:22:20,875
They make as much money as I do. And you
Not all people measured nerves.

236
00:22:21,085 --> 00:22:24,840
You know what? The boss has one right
big deal arranged.

237
00:22:24,965 --> 00:22:27,081
Over $1 million worth of LSD.

238
00:22:27,605 --> 00:22:30,279
Anyone who knows too much about it will end up in
a coffin.

239
00:22:31,165 --> 00:22:33,202
You know too much for it to be good for you.

240
00:22:33,645 --> 00:22:38,082
Tell me, how much do you get out of it?
50007 - 3000. Why??

241
00:22:39,485 --> 00:22:42,876
What?! I'm surprised you paid for so little
work.

242
00:22:43,005 --> 00:22:46,202
I'll give you 5000 if you help me. -
Sure, show me the money first.

243
00:22:48,565 --> 00:22:50,397
So you agree?

244
00:22:51,125 --> 00:22:52,798
If you have the money. Where is it?

245
00:22:53,845 --> 00:22:55,677
Right here. In the aquarium.

246
00:22:56,045 --> 00:22:57,240
Then get it out.

247
00:22:57,805 --> 00:22:59,557
Should I do that? - Yes, you.

248
00:22:59,805 --> 00:23:01,239
Hurry. Don't hold me back!

249
00:23:03,245 --> 00:23:05,714
You're pretty good for a West Coast gangster
diam.

250
00:23:05,925 --> 00:23:09,202
A friend of mine kept his revolver
in the aquarium, and when he... - Stop!

251
00:23:10,925 --> 00:23:14,122
Get ready. I'll get it out myself.

252
00:23:26,525 --> 00:23:28,118
Where is it?

253
00:23:28,245 --> 00:23:30,998
It's buried in the sand, on the other side.

254
00:23:31,325 --> 00:23:32,395
Under those stones there.

255
00:23:43,805 --> 00:23:45,682
Hey, I couldn't have known you were one
You're a shag dance expert.

256
00:23:45,805 --> 00:23:49,002
...I would like to keep you company,
but my heart...

257
00:24:01,165 --> 00:24:02,155
What to do with her?

258
00:24:02,965 --> 00:24:05,764
Let's kill them before someone calls Inspector Rebat.

259
00:24:09,605 --> 00:24:11,596
Your suit, Mr. Walker.

260
00:24:13,605 --> 00:24:14,925
Come on, let's get out of here.

261
00:24:19,325 --> 00:24:21,157
...You have to be patient until we get it
find...

262
00:24:21,285 --> 00:24:22,844
We just wanted to eat on the terrace--

263
00:24:22,965 --> 00:24:25,605
I stopped, no one left the hotel
to let.

264
00:24:26,405 --> 00:24:27,315
There he is!

265
00:24:27,445 --> 00:24:28,674
There he runs!

266
00:24:57,965 --> 00:24:59,000
This way!!

267
00:25:40,925 --> 00:25:41,915
There he is!

268
00:26:05,965 --> 00:26:07,956
We have to take these stairs down,
go!

269
00:26:10,085 --> 00:26:11,075
Go!!

270
00:26:16,205 --> 00:26:17,479
Do you know the guy?

271
00:26:17,605 --> 00:26:19,004
He looked very similar to an acquaintance.

272
00:26:19,125 --> 00:26:21,878
Didn't you say that man recently?
US burger is?

273
00:26:22,765 --> 00:26:24,563
Well, yes, but I could also be wrong.

274
00:26:26,965 --> 00:26:30,083
Stay out of it. We don't need any help.
Do you understand?

275
00:26:31,485 --> 00:26:33,635
Who is this guy? The city millman?

276
00:26:34,885 --> 00:26:36,603
May I introduce you to Inspector Rebat?

277
00:26:36,805 --> 00:26:39,194
This is Captain Rowland from the New Yorker
Homicide.

278
00:26:39,325 --> 00:26:44,923
And the consul may add that the
The police chief cannot be spoken to like that.

279
00:26:45,805 --> 00:26:47,159
That's our business.

280
00:26:47,725 --> 00:26:50,478
Captain Rowland is only a private citizen
welcome.

281
00:26:51,325 --> 00:26:53,521
They have no official authority in the
Turkey.

282
00:26:54,405 --> 00:26:56,794
I knew you were Millmann...

283
00:26:58,685 --> 00:27:00,835
Why did you chase this man?
Inspector?

284
00:27:01,565 --> 00:27:04,557
We arrived just as he was committing a murder
wanted to die, Mr. Hood.

285
00:27:05,325 --> 00:27:07,316
I was told he was a US citizen.

286
00:27:08,005 --> 00:27:12,203
Well, the man is a private detective, his name is R
Jo Walker and is from New York.

287
00:27:12,605 --> 00:27:14,994
Be that as it may, he only has a small one
Chance to escape.

288
00:27:15,285 --> 00:27:18,482
My men will arrest him soon. -
I hope so.

289
00:28:09,885 --> 00:28:11,956
How did you like your first bath?

290
00:28:21,085 --> 00:28:23,122
Seems there are visitors on the Leyla, huh?

291
00:28:26,765 --> 00:28:30,201
I thought you said when I came from the Galata
If I jump the bridge, I'll land on your houseboat.

292
00:28:30,605 --> 00:28:34,599
That was just a way of saying. By the way, I am
I'm not used to visitors at this time.

293
00:28:35,605 --> 00:28:38,324
Well, that's not so important. I can tell you
help with anything here?

294
00:28:43,045 --> 00:28:44,797
The police are outside, Leyla.

295
00:28:44,925 --> 00:28:48,395
The police are here? Are they searching the boats?
Are they after you?

296
00:28:49,045 --> 00:28:51,924
Behind me? No. How do you come up with that?

297
00:28:53,805 --> 00:28:55,876
You should hide your boyfriend there.

298
00:28:56,965 --> 00:28:59,081
Where could I hide you? There's none here
Hideout.

299
00:28:59,525 --> 00:29:00,674
Is this your boat?

300
00:29:01,005 --> 00:29:03,042
No it's not. The owner is inside.

301
00:29:03,885 --> 00:29:06,195
However, she bathes. - That helps the police
don't open!

302
00:29:19,845 --> 00:29:22,234
What are you doing here? Look away!

303
00:29:26,325 --> 00:29:27,360
So what do you want?

304
00:29:28,085 --> 00:29:29,519
Did a man come in here recently?

305
00:29:30,205 --> 00:29:32,879
What do you mean? That I have visitors
while I take a bath?

306
00:29:33,005 --> 00:29:37,078
I assure you, gentlemen, I belong
not this kind of girl.

307
00:29:38,885 --> 00:29:41,604
The man we're looking for has a baby
attacked, he could be a murderer.

308
00:29:42,165 --> 00:29:44,156
So be careful. The man is dangerous.

309
00:29:54,125 --> 00:29:55,877
Could you please get out of here?

310
00:29:56,205 --> 00:29:57,525
But I didn't touch you!

311
00:29:59,765 --> 00:30:01,438
Stop it, I'm leaving, just for a moment.

312
00:30:03,285 --> 00:30:04,275
Oh, a gun!

313
00:30:05,205 --> 00:30:08,277
A good girl is not safe with you. -
Believe me or not, I'm innocent.

314
00:30:08,405 --> 00:30:09,395
Then let's hear it.

315
00:30:09,525 --> 00:30:12,756
It doesn't make sense, but... the naked one
Méadchen was in bed when I arrived.

316
00:30:12,885 --> 00:30:15,001
What should I do then?

317
00:30:16,765 --> 00:30:19,803
You're right, that doesn't make sense. - It was
the same situation you are in now.

318
00:30:20,485 --> 00:30:22,476
No wonder the police are after you.

319
00:30:24,605 --> 00:30:27,119
I don't get it. You probably have one
told not to trust me.

320
00:30:27,725 --> 00:30:29,955
It's normal for a girl, a stranger
not to trust straight away.

321
00:30:30,405 --> 00:30:34,876
You can't call me a stranger,
after we bathe together.

322
00:30:36,845 --> 00:30:40,201
Mr Walker. I would appreciate it very much if
You look away until I'm dressed.

323
00:30:48,405 --> 00:30:50,999
Lunch... Don't rush...

324
00:30:51,285 --> 00:30:53,754
Who is the man on the boat next to yours?

325
00:30:53,885 --> 00:30:56,604
This is Almann, he's the one who takes care of it
you will care.

326
00:31:04,125 --> 00:31:06,924
Unfortunately, she can't for at least the next 24
not be questioned for hours.

327
00:31:07,125 --> 00:31:10,197
In fact, we would be lucky if they lasted that long
would live. Your condition is critical.

328
00:31:11,205 --> 00:31:13,845
Resulting from a drug overdose, would
I say.

329
00:31:13,965 --> 00:31:15,603
LSD? - Most likely.

330
00:31:16,005 --> 00:31:19,635
We're having trouble dealing LSD
to dam, almost like in the States.

331
00:31:20,045 --> 00:31:23,800
We are doing everything we can to keep it out of Turkey
but to do it with the international syndicate.

332
00:31:23,925 --> 00:31:25,677
Didn't you say she was American?

333
00:31:25,965 --> 00:31:29,356
Yes. Her name is Jenny Carter.

334
00:31:30,125 --> 00:31:33,277
We'll find out if she knows anything,
what could stop this trade.

335
00:31:33,485 --> 00:31:36,238
If problems arise, you know where my
Biiro is. I'm happy to help.

336
00:31:37,405 --> 00:31:40,602
What kind of relationship did she have with him?
Detective? Did they have a relationship?

337
00:31:40,685 --> 00:31:44,474
I don't know yet. We will find out
as soon as we catch him.

338
00:31:47,805 --> 00:31:50,923
A syringe of this stuff is the best
Remedies for an LSD hangover.

339
00:31:51,325 --> 00:31:52,474
Are you ready?

340
00:32:07,765 --> 00:32:09,881
How many injections have you given so far?

341
00:32:10,885 --> 00:32:12,796
Just bend over, okay?

342
00:32:13,325 --> 00:32:15,999
I worked for a vet in the mountains of
Tenessee worked.

343
00:32:16,325 --> 00:32:18,885
And in all these years I haven't had a single one
Had a complaint.

344
00:32:20,485 --> 00:32:22,078
Also, no animal died because of me.

345
00:32:33,005 --> 00:32:33,995
Perfect.

346
00:32:36,965 --> 00:32:38,558
Did you feel anything?

347
00:32:40,485 --> 00:32:42,317
You know, experience makes a difference in these things
really something.

348
00:32:42,445 --> 00:32:45,005
I have 200 of these poor little ones every day
Animals treated.

349
00:32:45,125 --> 00:32:46,195
I'm proud of that.

350
00:32:47,125 --> 00:32:48,923
As far as I understand, you are not
medical professionals.

351
00:32:49,485 --> 00:32:52,045
For what reason? I gave birth to a lot of babies.

352
00:32:57,565 --> 00:33:00,000
You will feel very different in half an hour
feel much better.

353
00:33:00,125 --> 00:33:03,038
If not, come back for another shot
over.

354
00:33:03,645 --> 00:33:05,477
I'll feel better, don't worry.

355
00:33:05,605 --> 00:33:10,315
Everyone in the port turns to Dr. Alman. A
sick pet and he comes with the syringe.

356
00:33:10,805 --> 00:33:12,955
I like men who treat animals
know.

357
00:33:14,565 --> 00:33:17,523
George caused too much trouble. - He became
when he saw the rats.

358
00:33:17,765 --> 00:33:20,279
What do we do with Leyla? She knows too
too much.

359
00:33:20,605 --> 00:33:22,198
Yes, we should eliminate them.

360
00:33:22,605 --> 00:33:24,960
The captain has been going crazy for over a year
hour around the area.

361
00:33:25,365 --> 00:33:27,322
If we sneak up, we'll find
find out what they're up to.

362
00:33:36,405 --> 00:33:38,681
We can't see them on your boat
snap.

363
00:33:39,205 --> 00:33:40,718
She is protected by her fisherman.

364
00:33:40,845 --> 00:33:44,042
You're right. That would cause even more trouble. Like
Was it to drop her off somewhere in the city?

365
00:33:44,405 --> 00:33:47,079
The boss said everything is prepared.
We'll get them tomorrow.

366
00:33:47,205 --> 00:33:50,800
Yes? How? - Every morning she takes tourists
through Istanbul.

367
00:33:50,925 --> 00:33:53,599
Tomorrow morning she will not fall into a trap
run.

368
00:33:55,005 --> 00:33:58,635
I'm on the trail of an organization that...
Smuggling LSD here from the USA.

369
00:33:59,245 --> 00:34:03,876
It's not just a danger to the Turks, it
could be used against the armed forces.

370
00:34:04,205 --> 00:34:06,799
So someone is planning to break the defense lines of the...
to break through NATO?

371
00:34:06,925 --> 00:34:08,199
This isn't a joke, Jo.

372
00:34:08,325 --> 00:34:12,603
They stole so much LSD that they used it to ours
could take over as base for a long time.

373
00:34:14,325 --> 00:34:15,918
There's one thing I don't understand.

374
00:34:16,045 --> 00:34:18,605
You didn't try to get the LSD
to get it back to the one who took it.

375
00:34:19,085 --> 00:34:21,361
Inside the bottle they stole is
no LSD.

376
00:34:22,085 --> 00:34:25,123
I made sure of that. So far they have
haven't noticed it yet.

377
00:34:25,605 --> 00:34:27,835
If they notice, they will be me
search.

378
00:34:28,725 --> 00:34:30,955
You will then immediately know that I am
I have a bottle.

379
00:34:31,205 --> 00:34:33,799
Because they have too many well-paid ones
informants.

380
00:34:34,165 --> 00:34:36,600
Now I'm beginning to understand why Shapiro
was so excited.

381
00:34:36,965 --> 00:34:38,364
He told me that they have a vermodgen--

382
00:34:41,245 --> 00:34:44,795
You should send your friend away. See
out the window. Shapiro is out there.

383
00:34:49,245 --> 00:34:50,883
The green dogs found out
where you are.

384
00:34:51,885 --> 00:34:53,080
They want to kill you.

385
00:34:54,165 --> 00:34:56,600
Kill me? How did they find out
that I am here?

386
00:34:57,325 --> 00:34:59,316
Maybe about George Hood?

387
00:35:00,205 --> 00:35:01,320
There is no doubt about that.

388
00:35:02,205 --> 00:35:03,400
How do you know that?

389
00:35:04,245 --> 00:35:05,963
Directly from Shapiro.

390
00:35:06,685 --> 00:35:08,801
The whole conversation. Just hoard.

391
00:35:09,725 --> 00:35:11,045
I'll leave it here.

392
00:35:12,405 --> 00:35:15,636
The boss said everything is prepared.
We'll get them tomorrow.

393
00:35:16,285 --> 00:35:20,597
Yes? How? - Every morning she takes tourists
through Istanbul.

394
00:35:20,885 --> 00:35:23,684
Tomorrow morning she will not fall into a trap
run.

395
00:35:26,725 --> 00:35:29,080
The doctor put a wallet in the water
condescended.

396
00:35:29,205 --> 00:35:31,640
Listen, Bruno. I don't want you to have this
node solves.

397
00:35:31,765 --> 00:35:33,085
Don't touch it, is that clear?

398
00:35:33,765 --> 00:35:34,755
I'll take a look at this.

399
00:35:48,365 --> 00:35:50,925
Almann is right, Leyla. It's better if
you disappear.

400
00:35:51,485 --> 00:35:53,522
I don't want you to guide tourists tomorrow.

401
00:35:53,645 --> 00:35:55,875
My advice is that you do yours as usual
Do fitness exercises.

402
00:35:56,325 --> 00:35:57,884
Have you lost your mind?

403
00:35:58,085 --> 00:35:59,996
We have the chance to find out who they are
green dogs are.

404
00:36:00,125 --> 00:36:03,561
We will be around Leyla so that she
remains intact. I think this is the best.

405
00:36:04,805 --> 00:36:05,920
That's too risky.

406
00:36:06,365 --> 00:36:09,596
He's right as long as you protect me. It is
much better than being attacked here.

407
00:36:09,725 --> 00:36:11,124
I think that's a good idea.

408
00:36:12,245 --> 00:36:15,522
I don't like that. How about it, Inspector Rebat
to ask for help?

409
00:36:16,965 --> 00:36:21,198
I spoke to Inspector Rebat, too
about Jenny. They want to kill them too.

410
00:36:21,565 --> 00:36:24,000
Don't forget the consul's secretary.

411
00:36:24,765 --> 00:36:28,918
But how do we get rid of the guys outside? You
would see us leaving together.

412
00:36:31,525 --> 00:36:33,516
Pack your things, Leyla.

413
00:36:33,965 --> 00:36:35,194
You come to my house.

414
00:37:26,405 --> 00:37:29,602
The inspector hasn't spoken to Jenny yet.
They want to transfer her to a clinic.

415
00:37:29,925 --> 00:37:31,916
At the moment she is still in a coma.

416
00:37:32,165 --> 00:37:33,519
But tomorrow she should be able to speak.

417
00:37:33,685 --> 00:37:34,675
What does she know?

418
00:37:35,525 --> 00:37:38,358
Enough to keep the green dogs out of the world forever
to draw business.

419
00:37:39,405 --> 00:37:42,079
The inspector will be happy with us
to fall here.

420
00:37:42,205 --> 00:37:43,400
She won't say a word.

421
00:38:17,885 --> 00:38:18,955
What are you doing here?!

422
00:39:09,565 --> 00:39:10,555
Come on, get out of here!

423
00:39:13,205 --> 00:39:14,195
What's wrong with the girl?

424
00:39:18,725 --> 00:39:20,363
Let her drive. Come on, help me!

425
00:39:43,085 --> 00:39:44,314
That's very nice.

426
00:39:46,085 --> 00:39:48,884
Great. - Can you see it!

427
00:39:57,485 --> 00:39:59,999
You look a bit like a pasha,
Captain.

428
00:40:00,325 --> 00:40:02,077
Maybe invite her into your harem?

429
00:40:03,165 --> 00:40:05,156
Miss Sellers, a call for you.

430
00:40:07,605 --> 00:40:09,084
Would you please excuse me?

431
00:40:17,965 --> 00:40:19,763
How could this happen?

432
00:40:22,805 --> 00:40:26,002
Sure I believe you, but this thing has to
be done. We're out of time.

433
00:40:26,765 --> 00:40:28,915
You stay where you are. I'll be there immediately.

434
00:40:37,765 --> 00:40:39,517
Captain, would you excuse me? -
Secure.

435
00:40:44,405 --> 00:40:47,397
Joyce. What's up? Something wrong?

436
00:40:47,925 --> 00:40:49,040
Where are you going?

437
00:40:50,605 --> 00:40:52,994
I have to leave urgently. I will do it tomorrow
explain.

438
00:42:26,765 --> 00:42:31,077
Stuimper! How could you...!? Just as
our plan seemed to be working...!

439
00:42:31,365 --> 00:42:34,118
If the girl chats, it's the end.

440
00:42:34,405 --> 00:42:38,285
If we don't get the LSD into the valley tomorrow
If you can reach 1000 Huigel, the $ million will be gone.

441
00:42:38,405 --> 00:42:42,114
For the boss, not for us. - For all of us.

442
00:42:42,965 --> 00:42:48,404
Someone has to stop Jenny Carter from doing this
speak. And you are best suited for that.

443
00:42:48,845 --> 00:42:50,836
Yeah... but I'm not doing it alone.

444
00:42:50,965 --> 00:42:52,399
I need Shapiro's help.

445
00:42:53,605 --> 00:42:57,075
The clinic will be full of police officers. That is
too risky.

446
00:42:57,205 --> 00:42:58,878
But they won't even know us
are there.

447
00:42:59,925 --> 00:43:01,916
Sure, if you're invisible. That won't happen
work.

448
00:43:02,045 --> 00:43:03,444
I'm not taking part in that.

449
00:43:03,605 --> 00:43:05,482
Don't say something like that.

450
00:43:08,885 --> 00:43:10,319
Has anyone followed you?

451
00:43:11,525 --> 00:43:13,721
I'm afraid it's Captain Rowland.

452
00:43:23,205 --> 00:43:26,675
Welcome to the secret headquarters of the
Greetings, Captain Rowland.

453
00:43:29,285 --> 00:43:31,401
We didn't expect you so early.

454
00:43:37,685 --> 00:43:39,358
That's enough for starters.

455
00:43:39,525 --> 00:43:42,438
I know that you, as Consul General
enjoy diplomatic immunity.

456
00:43:42,565 --> 00:43:44,124
But tell the truth.

457
00:43:44,245 --> 00:43:45,644
I'm not sure I understand you.

458
00:43:45,885 --> 00:43:48,081
Our people have some specialties
noticed...

459
00:43:48,205 --> 00:43:51,755
...regarding your secretary's indiscretions,
Miss Sellers.

460
00:43:51,885 --> 00:43:52,955
Could you tell me what they mean
have?

461
00:43:53,085 --> 00:43:56,396
In every matter of my private life
I would comply with your request...

462
00:43:56,525 --> 00:43:59,517
...but in my position in the external service
I am sworn to secrecy.

463
00:43:59,645 --> 00:44:00,157
I understand.

464
00:44:00,285 --> 00:44:04,756
But it wouldn't be a surprise if my...
Sekretdrin behaves indiscreetly...

465
00:44:04,885 --> 00:44:07,399
...such as pronounced with
to associate with dubious characters.

466
00:44:07,805 --> 00:44:11,196
I'm sure you hear that coming from someone's mouth
Diplomats strange.

467
00:44:11,325 --> 00:44:15,717
Well, in novels it often says that spies are in
Search strange beds for information.

468
00:44:15,845 --> 00:44:19,156
So is it true what I heard...
or should I consider her innocent?

469
00:44:19,285 --> 00:44:21,276
I have reason to believe that it is quite
what is true. - I'm sorry, what?!

470
00:44:21,405 --> 00:44:23,476
And yet you keep her as yours
Secretory?

471
00:44:29,205 --> 00:44:30,878
She is my stepdaughter.

472
00:44:31,405 --> 00:44:33,601
I assure you that I did not expect
to hear that.

473
00:44:36,925 --> 00:44:39,599
Are you Rebat? - Inspector Rebat!

474
00:44:40,325 --> 00:44:41,554
And who are you?

475
00:44:41,925 --> 00:44:44,917
Jo Walker. And I protest against mine
Treatment in your country.

476
00:44:45,205 --> 00:44:48,880
And I warn you. If this gorilla me
If you don't let go right away, he'll be sorry.

477
00:44:51,005 --> 00:44:53,201
I ordered them to arrest you,
Mr Walker.

478
00:44:54,085 --> 00:44:57,077
My God, how can you just sit here quietly?
while the real criminals...

479
00:44:57,205 --> 00:44:59,719
...run into Jenny's room and try
to kill her?

480
00:45:00,485 --> 00:45:03,079
Is that true?! - Ah, I wanted to tell you,
but, ah--

481
00:45:03,205 --> 00:45:05,958
Listen, Inspector. I liked that you
have them taken somewhere else immediately.

482
00:45:06,085 --> 00:45:08,201
I'll take care of it as soon as I can
I spoke to your consul.

483
00:45:08,765 --> 00:45:11,518
If I were you, I wouldn't be the consul
respond to it.

484
00:45:11,765 --> 00:45:15,759
The idiot did his job, wire
no one came near the girl.

485
00:45:16,285 --> 00:45:18,845
I doubt your own men either
have enough brains.

486
00:45:18,965 --> 00:45:21,798
This one has the guard in front of the room in which
Jenny lies, stripped away.

487
00:45:21,925 --> 00:45:24,917
Ah, I was just about to, dhm... - Go now.

488
00:45:26,765 --> 00:45:27,561
Who are you?

489
00:45:28,685 --> 00:45:29,755
The idiot.

490
00:45:30,445 --> 00:45:33,119
Then do it once
useful and call the hospital...

491
00:45:33,245 --> 00:45:38,558
...and make sure no one comes near
from Jenny Carter's room.

492
00:45:38,685 --> 00:45:40,039
As you say, sir.

493
00:45:44,365 --> 00:45:47,517
Mr Walker. It was definitely a pleasure for me
to get to know you.

494
00:45:59,485 --> 00:46:00,555
Let it down.

495
00:46:01,565 --> 00:46:03,556
Slowly... Slowly...

496
00:46:06,845 --> 00:46:08,995
Quiet. That's good.

497
00:46:11,005 --> 00:46:11,961
Stop.

498
00:46:19,605 --> 00:46:20,879
Go.

499
00:46:21,885 --> 00:46:23,080
Come on. Up.

500
00:46:26,685 --> 00:46:28,039
All the way to the left.

501
00:46:28,485 --> 00:46:31,238
Don't forget, the room is on the 6th floor,
12th window from the right, okay?

502
00:46:32,805 --> 00:46:36,002
As soon as you put me down, you pull the thing
up and pick me up after 30 seconds.

503
00:46:59,565 --> 00:47:02,205
I'm inside. Pull that thing up.

504
00:47:03,605 --> 00:47:06,074
One more thing. Yes, that's good.

505
00:47:13,565 --> 00:47:15,602
I bet if you're here, they'll stay
Patients prefer to stay sick longer.

506
00:47:40,405 --> 00:47:42,442
We have to disappear! The cops are here.

507
00:47:52,165 --> 00:47:54,964
From here you have a beautiful view
on the cathedral of Hagia Sophia...

508
00:47:55,165 --> 00:47:56,394
...and there is the hippodrome.

509
00:47:56,525 --> 00:47:59,483
Hagia Sophia is considered the first larger church...

510
00:47:59,605 --> 00:48:03,075
...because it was created 1000 years before
Peter's Church built in Rome.

511
00:48:03,525 --> 00:48:06,358
Later you will have the opportunity to
to visit the interior rooms.

512
00:48:08,245 --> 00:48:10,805
Lemonade, ice cold lemonade! Thank you very much.

513
00:48:12,765 --> 00:48:15,883
Do you hear me? What's going on, lemonade?

514
00:48:16,445 --> 00:48:18,641
Anyone else? There are ice cold ones here
Lemonade!

515
00:48:21,565 --> 00:48:23,238
Inspector? They haven't shown up yet.

516
00:48:23,405 --> 00:48:24,759
How long will it take them to get here?
are?

517
00:48:25,925 --> 00:48:28,201
They will be there every moment. You have
leave the mosque.

518
00:48:29,005 --> 00:48:32,236
Listen, Walker. Stay right there,
until they arrive.

519
00:48:32,805 --> 00:48:34,842
We will be prepared for their arrival,
Inspector.

520
00:48:36,285 --> 00:48:37,684
Clean shoes? - No.

521
00:48:42,605 --> 00:48:45,199
Listen, I said no. - Just takes time
a second.

522
00:48:47,005 --> 00:48:48,803
I predict your fate.

523
00:48:48,925 --> 00:48:50,882
No, don't do that! - First we measure yours
Body sizeBe.

524
00:48:59,845 --> 00:49:01,597
A man has just arrived and is approaching
now.

525
00:49:02,205 --> 00:49:03,275
But I can't say who that is.

526
00:49:03,405 --> 00:49:05,123
He goes straight to the tour group.

527
00:49:05,245 --> 00:49:06,997
On the right is the Sultan Ahmed Mosque.

528
00:49:07,125 --> 00:49:08,195
This is Allan Hood.

529
00:49:09,165 --> 00:49:10,803
Bring him here. And hurry up.

530
00:49:10,925 --> 00:49:12,120
With pleasure.

531
00:49:13,725 --> 00:49:18,561
This is the main entrance. Follow the path,
to have the best view of the garden.

532
00:49:19,485 --> 00:49:20,998
Miss Kessler?

533
00:49:22,125 --> 00:49:24,799
My name is Allan Hood. you already know
George's brother.

534
00:49:24,925 --> 00:49:27,485
But yes. George just heard from you recently
spoken.

535
00:49:27,765 --> 00:49:29,756
He asked me to contact you.

536
00:49:29,885 --> 00:49:32,161
Since the police are behind the whole investigation--

537
00:49:32,405 --> 00:49:34,078
Not just behind it, they are around it.

538
00:49:34,205 --> 00:49:36,355
Oh, really? - Inspector Rebat liked with us
speak to you.

539
00:49:36,485 --> 00:49:37,441
What do you mean by that?

540
00:49:39,405 --> 00:49:40,600
What's that supposed to mean?

541
00:49:41,245 --> 00:49:42,804
Nothing new for you? Good.

542
00:49:43,765 --> 00:49:45,995
Proceed with the “Operation” as planned
"Tourist", yes?

543
00:49:46,685 --> 00:49:47,595
That's all.

544
00:49:49,605 --> 00:49:55,237
Leave your brother to us. We will
We'll contact you as soon as we find him.

545
00:49:56,845 --> 00:50:00,076
I look at it this way: We're both looking for mine
Brother, but for different reasons.

546
00:50:00,765 --> 00:50:03,917
They think George is a criminal.
You are wrong if you believe that.

547
00:50:04,045 --> 00:50:07,242
If he has anything to do with it, then only
because he fell into a trap.

548
00:50:07,405 --> 00:50:10,318
Sorry, but we were obliged to let you know
Keep Miss Kessler away.

549
00:50:11,085 --> 00:50:13,599
You see, she's already told the police everyone
Given information she had.

550
00:50:13,725 --> 00:50:16,239
I found out where Miss. was without your help
Kessler is...

551
00:50:17,325 --> 00:50:19,965
I would be surprised if I lived without you
wouldn't find out much more.

552
00:50:20,085 --> 00:50:22,076
I wish you good luck. - But here you--

553
00:50:22,205 --> 00:50:23,639
There's no point in talking to him.

554
00:50:24,085 --> 00:50:26,964
At 10:32 a.m. we have to call "Operation Tourist"
begin.

555
00:50:35,925 --> 00:50:38,883
The Bosphorus is the connection between
the Black Sea and the Sea of Marmara.

556
00:50:39,045 --> 00:50:42,481
According to the famous legend, Hero met in
this tower with Leander.

557
00:50:52,085 --> 00:50:55,316
He tricked us. In this bottle is
just regular sugar.

558
00:50:56,045 --> 00:50:57,001
Don't do that.

559
00:50:57,125 --> 00:51:00,641
This is bad for the carpet. Besides
waste the energy contained in sugar.

560
00:51:03,805 --> 00:51:05,364
Do you think I need energy?

561
00:51:09,165 --> 00:51:11,964
Shapiro, grab the others, I want to
they speak.

562
00:51:17,205 --> 00:51:19,845
Urgent message for Sergeant Ozkan.

563
00:51:21,845 --> 00:51:23,995
I'm Sergeant Ozkan. What's up?

564
00:51:24,405 --> 00:51:28,319
There was a change in plan. “Surgery
Tourist" is canceled.

565
00:51:28,685 --> 00:51:31,882
We have been instructed to take you to the Préasidium
to bring back. That's all.

566
00:51:33,725 --> 00:51:35,398
Understood! Wait, wait a moment!

567
00:51:37,285 --> 00:51:39,959
Something's wrong. I'm sure that
the inspector's plan is not changed.

568
00:51:42,325 --> 00:51:44,680
That's strange. What do you think about that?

569
00:51:44,805 --> 00:51:46,034
Well, it sounds like she's Rowland
have found.

570
00:51:46,165 --> 00:51:47,803
It could be another trap.

571
00:51:48,125 --> 00:51:50,765
No one could recognize the code name “Tourist”
know.

572
00:51:50,845 --> 00:51:52,438
Come on, Leyla. - I could talk to you
come?

573
00:51:52,685 --> 00:51:54,323
Of course. - Thanks.

574
00:51:56,565 --> 00:51:58,203
They're all aboard the patrol boat.

575
00:52:06,045 --> 00:52:08,639
Why does Inspector Rebat have the whole thing
blown off?

576
00:52:08,765 --> 00:52:12,804
I don't know, but the boss is on it
Eager to speak with you, Commissioner X.

577
00:52:12,925 --> 00:52:13,995
They tricked us!

578
00:52:18,205 --> 00:52:19,798
If you don't stop, she will pay for it.

579
00:52:28,805 --> 00:52:30,079
I'm heading back to land.

580
00:52:49,925 --> 00:52:53,202
Previously there were lions on Christians here
released.

581
00:52:53,405 --> 00:52:55,043
Today we use rats.

582
00:53:11,165 --> 00:53:12,314
Where is my brother George?

583
00:53:12,445 --> 00:53:15,517
If you search, you will find
nor the remains of your brother...

584
00:53:15,765 --> 00:53:17,517
...and that of the pretty cigarette girl.

585
00:53:26,325 --> 00:53:28,282
A boat approaches the tower. I believe
it's Almann.

586
00:53:28,965 --> 00:53:30,638
You have to make them talk.

587
00:53:32,885 --> 00:53:36,560
Listen, cop. If you see your friends before
want to save you from an unpleasant death...

588
00:53:37,285 --> 00:53:39,322
. tell us what you did with the LSD
have.

589
00:53:40,125 --> 00:53:41,035
Let's go.

590
00:53:44,285 --> 00:53:46,196
You see, it depends on you, Captain.

591
00:53:47,085 --> 00:53:48,405
Where's the LSD?

592
00:53:56,805 --> 00:53:58,159
You were probably followed.

593
00:53:58,285 --> 00:54:00,879
Leave it to me, I still have an old one
to settle accounts with him.

594
00:54:01,005 --> 00:54:03,758
Ok, as long as you bring him down after you
you're done with him.

595
00:54:03,885 --> 00:54:04,761
Good. Let's go.

596
00:54:42,405 --> 00:54:44,043
My God, that's Gisela...!

597
00:54:46,645 --> 00:54:47,601
Everything is good...

598
00:54:49,485 --> 00:54:50,202
Careful...

599
00:54:55,605 --> 00:54:56,675
Stop, pick up your hind!

600
00:54:59,525 --> 00:55:00,640
Cautious.

601
00:55:00,965 --> 00:55:02,478
You could have a bad fall here.

602
00:55:05,085 --> 00:55:06,803
If anyone falls here, it will be you.

603
00:55:07,205 --> 00:55:09,481
That's where you're wrong. You can't claim
that I didn't warn you.

604
00:55:45,045 --> 00:55:46,763
The best thing is to give in.

605
00:55:47,205 --> 00:55:49,640
You could save the little ones if you helped them
tell me where the LSD is.

606
00:55:53,965 --> 00:55:55,399
Maybe you're right...

607
00:55:57,645 --> 00:55:59,875
But only if I tell her boss.

608
00:56:00,645 --> 00:56:02,397
What if it's just a trick again?

609
00:56:02,685 --> 00:56:05,404
What if they don't even plan to contact us
to release them after they have what it takes?

610
00:56:05,605 --> 00:56:07,403
We would all end up like my brother.

611
00:56:08,005 --> 00:56:09,439
Better than not even trying...

612
00:56:09,725 --> 00:56:12,478
It's the fishermen, we should get out of here.
These are dangerous guys.

613
00:56:24,405 --> 00:56:26,794
Khemal, listen, there are too many for us!

614
00:56:27,285 --> 00:56:29,037
Put the prisoners on the boat. - Yes.

615
00:56:29,165 --> 00:56:33,841
Abdul, stop the fishermen as long as you can.
Then we meet in the Valley of 1000 Hills.

616
00:56:57,445 --> 00:56:58,844
Captain, you're lucky.

617
00:56:59,605 --> 00:57:02,882
We'll take you to the green dog camp
with. Move!

618
00:57:03,605 --> 00:57:06,836
You two bring the other prisoners up.

619
00:57:24,005 --> 00:57:25,564
I don't have enough space for all of you.

620
00:57:26,005 --> 00:57:27,882
Leave the two cops with the rats.

621
00:57:35,325 --> 00:57:36,759
Open the rat hatch.

622
00:57:41,765 --> 00:57:43,085
Let's climb onto the elevator gate.

623
00:58:04,885 --> 00:58:05,920
Bad times.

624
00:58:25,725 --> 00:58:27,124
Well done.

625
00:58:30,485 --> 00:58:31,714
The shot wasn't bad, Almann.

626
00:58:33,205 --> 00:58:35,401
Oh, I once called it in a piece
“Wilhelm Tell Junior”.

627
00:58:37,925 --> 00:58:39,120
Where is Leyla?

628
00:58:39,565 --> 00:58:42,603
They took her away. I think we
should get out of here. What do you think?

629
00:59:03,125 --> 00:59:05,196
Shapiro, do you think they'll catch up with us?

630
00:59:05,325 --> 00:59:07,202
I could recognize these snoopers at any time
outmandrate.

631
00:59:09,085 --> 00:59:13,397
After receiving the reports, the general made his conclusion
the following decision regarding LSD.

632
00:59:13,725 --> 00:59:18,561
It must be prevented at all costs
that the drug fills their hands.

633
00:59:18,685 --> 00:59:22,474
The LSD has to go back, even if it does
means loss of human life.

634
00:59:23,085 --> 00:59:28,114
We are obliged to support NATO in this
support getting the drugs back.

635
00:59:28,245 --> 00:59:31,795
We don't have to worry about Mr. Hood
or do Captain Rowland.

636
00:59:31,925 --> 00:59:33,836
You are used to such situations.

637
00:59:33,965 --> 00:59:36,434
But there are two other prisoners affected.

638
00:59:37,125 --> 00:59:38,718
A little girl whose brother they killed.

639
00:59:39,885 --> 00:59:42,877
Another girl who was present here,
when the criminals emptied the safe.

640
00:59:46,045 --> 00:59:49,720
Your Excellency. You can't just use yours
Pledge to help when these lives are in danger.

641
00:59:50,125 --> 00:59:54,119
In this case, the military authorities have it
last word. I have to support her.

642
00:59:54,245 --> 00:59:57,397
Maybe the military authorities are underestimating
the danger the girls are in?

643
00:59:57,525 --> 01:00:00,199
Did you know that your secretary came to this
organization?

644
01:00:00,925 --> 01:00:02,359
You don't have any proof of that, do you?

645
01:00:03,045 --> 01:00:06,117
Not at the moment. But I'll have one,
when I discovered their headquarters.

646
01:00:06,925 --> 01:00:08,802
Unfortunately this is not possible.

647
01:00:09,485 --> 01:00:11,396
Excuse me if I interrupt you,
gentlemen...

648
01:00:11,725 --> 01:00:14,638
I'm one of those who enjoy it
have to snoop around, and I don't...

649
01:00:14,765 --> 01:00:16,756
...Surprised if I found out
where their camp is located.

650
01:00:17,565 --> 01:00:19,715
Of course I could be wrong... -
That's not important.

651
01:00:19,845 --> 01:00:21,916
Right or wrong, we have to try everything.

652
01:00:23,725 --> 01:00:24,954
I'll tell you what I know...

653
01:00:26,405 --> 01:00:30,000
At the beginning of the 13th century Murad,
the eldest son of Sultan Osman...

654
01:00:30,125 --> 01:00:31,877
...jealous of his father's throne.

655
01:00:32,005 --> 01:00:35,999
In order to gain the throne, he hired
Barbarians, the so-called green dogs.

656
01:00:36,965 --> 01:00:41,084
The Sultan found out about this and banished Murad
together with the savages into the desert.

657
01:00:41,205 --> 01:00:44,482
Murad's descendants are still alive today
and the green dogs there...

658
01:00:44,965 --> 01:00:47,684
...like their barbaric ancestors in Erdhéhlen.

659
01:00:48,165 --> 01:00:49,644
Do you know the area?

660
01:00:49,765 --> 01:00:54,236
I learned this from Miss Kessler's father,
a professor of mine.

661
01:00:54,365 --> 01:00:57,676
I was studying archeology at the time
University.

662
01:00:59,125 --> 01:01:02,834
Could you show us where this area is? -
Secure. It's not far from here at all.

663
01:01:02,965 --> 01:01:05,161
It is called the valley of 1000 hills.

664
01:01:36,085 --> 01:01:37,280
Hungry?

665
01:01:38,405 --> 01:01:39,122
Of course...

666
01:01:39,245 --> 01:01:44,035
Almann, the Sultan had to be really serious
meant to abandon his son here.

667
01:01:44,805 --> 01:01:46,398
With this disguise I wouldn't
recognize.

668
01:01:47,605 --> 01:01:50,836
I was wondering... Hopefully they recognize us
Neither do the locals.

669
01:01:52,885 --> 01:01:56,480
She has a habit of acting out,
if there is something behind her.

670
01:01:58,525 --> 01:02:00,721
The way you described it, it can't
be more far, right?

671
01:02:01,405 --> 01:02:04,397
I'm guessing we'll be their camp in one
reached half an hour.

672
01:02:23,885 --> 01:02:27,241
OK, captain. Where's our LSD? Where?!

673
01:02:28,685 --> 01:02:30,278
You'll never know...

674
01:02:30,925 --> 01:02:32,199
...as long as you don't release the others.

675
01:02:32,565 --> 01:02:35,876
The deal is that the green dogs
get the LSD by midnight.

676
01:02:38,805 --> 01:02:39,840
Did you hear that?

677
01:02:39,965 --> 01:02:44,641
Ratin won't be here long. Either you talk,
or you see the girls die.

678
01:02:51,005 --> 01:02:52,882
He won't chat anyway. - Oh yes?

679
01:02:53,005 --> 01:02:56,600
Listen, the boss has a great idea. -
Do you think it will work?

680
01:02:57,365 --> 01:02:59,959
You ask questions. The boss always succeeds.

681
01:03:00,085 --> 01:03:03,476
But now I should hold hands with Mr. Ratin
hold...

682
01:03:04,285 --> 01:03:06,481
...you take care of the two of them until
end.

683
01:03:15,365 --> 01:03:19,120
Are we getting out of this? - Yes... but first you have to
I take out the guards.

684
01:03:19,485 --> 01:03:21,715
Should we follow you? - No, until midnight
you couldn't leave.

685
01:03:23,325 --> 01:03:25,396
Why don't we try before midnight
to escape?

686
01:03:27,645 --> 01:03:31,604
Maybe... but it's still pretty light.
We'd better wait until it's dark.

687
01:03:32,765 --> 01:03:34,438
I will help you with the guards.

688
01:03:34,765 --> 01:03:37,962
No, I would feel better if you
stay with the girls. - Okay.

689
01:03:38,085 --> 01:03:40,440
What will happen to us if you don't
come back?

690
01:03:42,125 --> 01:03:44,196
No worries. I will come back.

691
01:03:49,525 --> 01:03:54,156
But just in case I can't do it...
the LSD is in my hotel room.

692
01:04:26,405 --> 01:04:27,759
So you're the boss, huh?

693
01:04:40,565 --> 01:04:42,875
It took you a long time to finish the game
see through.

694
01:04:43,405 --> 01:04:44,998
You played pretty well...

695
01:04:46,765 --> 01:04:50,395
A few scratches aren't worth mentioning though
you know you will win.

696
01:04:51,685 --> 01:04:53,517
You even risked your brother's life
Game set.

697
01:04:53,645 --> 01:04:54,635
Captain...

698
01:04:55,125 --> 01:04:58,880
If he didn't barge in when I did that
Took LSD from the safe...

699
01:04:59,005 --> 01:05:00,279
...he might even be alive.

700
01:05:00,845 --> 01:05:02,199
I had no choice.

701
01:05:25,485 --> 01:05:29,399
It seems like Hood Tom showered and
found out where the LSD was.

702
01:05:30,645 --> 01:05:32,283
What are we doing about the girls?

703
01:05:32,685 --> 01:05:36,201
First we should find out where Hood is
helps prisoners. That must be nearby.

704
01:05:44,285 --> 01:05:45,480
How do we get the captain out of there?

705
01:05:47,925 --> 01:05:50,201
We have to go further. Let's see.

706
01:05:53,005 --> 01:05:55,599
I'll be there in less than 30 minutes
LSD come back.

707
01:05:56,045 --> 01:05:58,082
Joyce, you're coming with me.

708
01:05:58,325 --> 01:06:00,396
Shapiro, you follow us in the other car.

709
01:06:02,165 --> 01:06:04,634
I don't think the captain lied,
but we'll find out soon.

710
01:06:04,765 --> 01:06:07,279
Well, I won't last longer than two hours
wait.

711
01:06:07,725 --> 01:06:09,398
Put him in the car.

712
01:06:12,285 --> 01:06:13,400
Okay, let's go then.

713
01:06:26,365 --> 01:06:27,685
If you start a racket here, you will...
they kill him.

714
01:06:27,805 --> 01:06:30,684
Without the knife he will be in a much gibler place
be able...

715
01:06:36,005 --> 01:06:38,884
I finally found you, you son of one
Snake!

716
01:06:42,365 --> 01:06:45,403
Where is Leyla? - 100 yards south of here...

717
01:06:45,965 --> 01:06:49,640
What's that supposed to mean? - The one who is my sister
and killed her husband must die!!

718
01:06:50,605 --> 01:06:51,879
I have to fix myself!!

719
01:06:57,645 --> 01:06:59,955
In with you. Hurry. You can't too
have driven far.

720
01:07:01,365 --> 01:07:02,355
Go!

721
01:07:24,245 --> 01:07:25,599
What bad luck.

722
01:07:27,485 --> 01:07:29,158
You can't... - There's Shapiro!

723
01:07:29,925 --> 01:07:30,915
Stop!

724
01:07:33,565 --> 01:07:34,794
Get out with you.

725
01:07:35,125 --> 01:07:37,355
We swap cars. Switch first
the wheel.

726
01:07:37,605 --> 01:07:40,563
Follow us as quickly as you can.
Joyce, come on!

727
01:07:46,845 --> 01:07:48,165
Come on, come on in.

728
01:07:48,805 --> 01:07:50,876
Get the spare tire out of the trunk.

729
01:07:59,925 --> 01:08:01,324
Hold on.

730
01:08:08,125 --> 01:08:10,401
Couldn't you hurry? We don't have
all day time.

731
01:08:12,605 --> 01:08:14,403
Check the brakes, okay?

732
01:08:17,005 --> 01:08:18,598
Get out there.

733
01:08:25,325 --> 01:08:26,360
You idiot!

734
01:08:34,805 --> 01:08:36,284
Are you still not finished?

735
01:08:36,765 --> 01:08:39,279
One more nut, that's all. -
Here is the wrench. - Thanks.

736
01:08:46,885 --> 01:08:48,034
See you then!

737
01:08:53,325 --> 01:08:54,395
What's that supposed to mean?!

738
01:08:54,965 --> 01:08:58,924
Salam. I'll give you 40 piastres for yours
Instrument, my son.

739
01:09:01,965 --> 01:09:03,603
No, I'll even give you 50. Hmm?

740
01:09:12,645 --> 01:09:14,204
Hey, what do you need that for?

741
01:09:14,325 --> 01:09:16,601
Leyla once told me her favorite folk song
taught by father.

742
01:09:16,725 --> 01:09:18,841
When she hears it, she knows I'm after her
search.

743
01:09:18,965 --> 01:09:20,364
This is worth a try...

744
01:09:20,925 --> 01:09:22,962
This way we can find out where she is.

745
01:09:57,125 --> 01:09:58,877
Back with you! Goes!

746
01:10:06,765 --> 01:10:08,403
We have to give a signal.

747
01:10:08,605 --> 01:10:10,721
Let's see. How about something long...?

748
01:10:12,685 --> 01:10:14,198
Open it up!

749
01:10:25,885 --> 01:10:28,525
Why don't you come up to me? It is ... with me
boring.

750
01:10:34,805 --> 01:10:38,799
You look ridiculous with the gun. Let'
Here we go to a cooler place.

751
01:11:06,525 --> 01:11:08,163
It wasn't such a great idea...

752
01:11:08,285 --> 01:11:11,198
Didn't you see how she took off her bra?
panned?

753
01:11:11,845 --> 01:11:12,801
Um, what?

754
01:11:13,725 --> 01:11:16,114
That was smart of her... Leyla is quite
clever little girl, huh?

755
01:11:16,245 --> 01:11:19,044
Listen. You contact Inspector Rebat and
tell him what's going on here.

756
01:11:19,365 --> 01:11:22,118
I'm trying to get to the girls and
tell them not to worry.

757
01:11:22,245 --> 01:11:23,235
OK.

758
01:11:23,525 --> 01:11:25,596
They are in this direction, then they were
suddenly gone.

759
01:11:25,725 --> 01:11:28,797
One of them was with us in the fortress
escaped. Come, follow them!

760
01:11:47,325 --> 01:11:49,555
Inspector Rebat. Here Almann.

761
01:11:50,005 --> 01:11:51,234
Inspector Rebat.

762
01:11:58,725 --> 01:12:01,080
This is Almann speaking. From the valley of the
1000 hills.

763
01:12:01,285 --> 01:12:02,844
Inspector! Are you here?

764
01:12:02,965 --> 01:12:04,524
Understood.

765
01:12:06,285 --> 01:12:08,595
So it was you, Almann. Give me that.

766
01:12:08,965 --> 01:12:09,761
Bring it on.

767
01:12:58,925 --> 01:13:00,882
Mr Ratin.

768
01:13:01,285 --> 01:13:04,915
I'm sorry you had to wait. Well
All that's left is to talk about the money.

769
01:13:06,005 --> 01:13:09,202
It's good that you're here. I didn't want to yet
wait longer for you.

770
01:13:14,845 --> 01:13:18,600
You deserve a celebration! Plenty
Food and drink for everyone!

771
01:13:26,845 --> 01:13:30,679
What are you doing there? - This is the safest
Method of getting the drug across the border.

772
01:13:37,605 --> 01:13:38,805
I'm sure they didn't see it.

773
01:13:38,805 --> 01:13:42,799
And I'm sure they'll find us. I would
would like to know what is happening.

774
01:13:42,925 --> 01:13:46,475
After I gave Almann the signal, they were
these two guards gone. Hmm...

775
01:13:47,765 --> 01:13:49,756
Shapiro is coming...! -Shapiro?!

776
01:13:51,485 --> 01:13:53,317
I'll give it to him...!

777
01:14:01,205 --> 01:14:02,320
Get ready!

778
01:14:10,965 --> 01:14:12,524
There's another one coming.

779
01:14:16,165 --> 01:14:18,679
Let's leave him here. Hurry up, Leyla! - Okay.

780
01:14:30,645 --> 01:14:31,715
Leyla--

781
01:14:32,965 --> 01:14:34,285
Commissioner X!

782
01:14:36,325 --> 01:14:38,839
Oh, we're sorry! We didn't know who you were
are...!

783
01:14:44,605 --> 01:14:46,118
We're sorry...

784
01:14:46,765 --> 01:14:49,598
Oh, I found that out there and I thought,
that you might have use for it.

785
01:14:50,645 --> 01:14:52,204
Your head must be hurting, right?

786
01:14:52,325 --> 01:14:53,884
He definitely does.

787
01:15:05,685 --> 01:15:09,121
You can't play sheikh with only two
Girls. You need more for a harem.

788
01:15:09,365 --> 01:15:11,561
Oh, forgive me. I thought that's what it smells like in there
Wiiste.

789
01:15:13,245 --> 01:15:15,600
Let's get out of here. The drunken horde
is after the girls.

790
01:15:26,485 --> 01:15:28,203
The cave looks safe.

791
01:15:30,965 --> 01:15:35,004
Almann is dead. I don't know if he is
Inspector has yet to reach.

792
01:15:36,245 --> 01:15:37,963
That means we have to do it on our own
escape.

793
01:15:38,085 --> 01:15:41,237
I think so. It won't be easy
especially with the little girls.

794
01:15:43,125 --> 01:15:45,355
You must have seen the girls
are gone.

795
01:15:46,805 --> 01:15:49,479
This is Almann's rifle. He probably wire
happy if you take it.

796
01:15:49,925 --> 01:15:52,280
I would like to know who has the 1000 hills here
has made.

797
01:15:52,405 --> 01:15:54,316
There must be at least 10,000.

798
01:15:54,565 --> 01:15:57,034
10000 hiding places until the inspector arrives...

799
01:15:57,245 --> 01:15:58,474
If at all.

800
01:15:58,885 --> 01:16:00,000
I have my doubts.

801
01:16:02,245 --> 01:16:04,077
We expect news from you very soon,
Colonel.

802
01:16:04,205 --> 01:16:05,843
I would be happy to help the inspector.

803
01:16:06,245 --> 01:16:08,316
But you have news all morning
expected.

804
01:16:08,445 --> 01:16:11,358
Her request for my help lingered for hours
my desk.

805
01:16:11,485 --> 01:16:14,762
It's just a matter of signing. But me
also need men for the maneuver.

806
01:16:15,485 --> 01:16:18,238
I hardly have any left. I'm sorry,
I can't help.

807
01:16:18,685 --> 01:16:19,755
It's just too sharp.

808
01:17:48,405 --> 01:17:49,600
These are rebate men.

809
01:17:52,485 --> 01:17:54,681
But look. Allan tries to talk to Joyce
escape.

810
01:18:03,605 --> 01:18:06,563
Here comes Khemal. With a pack of greenies
dogs.

811
01:18:06,685 --> 01:18:09,404
Maybe it's time to take care of mine
Friend Hood to care.

812
01:18:10,485 --> 01:18:12,396
You said not sure here. Goes back
inside.

813
01:20:25,085 --> 01:20:25,995
Where is he?

814
01:20:28,405 --> 01:20:29,998
Here I am.

815
01:20:34,125 --> 01:20:36,116
Now it's your turn.

816
01:20:45,725 --> 01:20:48,399
You see, you should always look where--

817
01:21:18,805 --> 01:21:20,398
Now I'm going to finish you off, Captain...!

818
01:21:32,925 --> 01:21:34,199
All right, Captain...!

819
01:23:02,885 --> 01:23:05,399
Come on, let's drive! - Get in! -
Fast!

820
01:23:22,565 --> 01:23:23,396
Go!

821
01:23:35,805 --> 01:23:37,478
Hey, come back! - Come back!

822
01:23:43,485 --> 01:23:45,044
That's another one! Grab him!

823
01:25:53,045 --> 01:25:55,116
Thanks, Hutchy.

824
01:26:32,365 --> 01:26:34,356
Hey, Jo! Wait for me!

825
01:26:34,485 --> 01:26:35,202
Hurry up!

826
01:26:47,965 --> 01:26:49,956
We're out of ammunition! - That doesn't matter,
they are too far away.

827
01:27:17,965 --> 01:27:19,160
Come on, Jo!

828
01:27:25,325 --> 01:27:27,077
We are almost out of the valley.

829
01:27:36,245 --> 01:27:37,394
Watch out!

830
01:28:00,045 --> 01:28:03,515
Whoever had the idea of watermelons?
use, deserves a gold medal.

831
01:28:05,045 --> 01:28:06,683
Was that your idea, young lady?

832
01:28:06,925 --> 01:28:09,394
The melon idea? No, sir, it was his.

833
01:28:11,005 --> 01:28:13,121
Then he gets the medal! A bowling champ.

834
01:28:13,245 --> 01:28:14,963
He would rather get a carrot.

835
01:28:17,925 --> 01:28:19,916
Not a bad idea, Captain Rowland.

836
01:28:20,045 --> 01:28:23,037
Make a 24 carrot gold medal
from it.


